一、有谁告诉我,什么是得了便宜还卖乖得意思?
得了便宜还卖乖这也是典型的商家经常用的手段,就是占了别人便宜自己还愣装作吃亏了的样子,具体解释为:卖家高价卖给你一件商品,得到了巨额利润,但他却说:“我出这个价把它卖给你,我们可亏大了啊!”给你造成一种捡到了大便宜的感觉,所以也就是说,得了便宜还卖乖在这里就是占了别人便宜自己还愣装作吃亏了的样子。 俗语是汉语语汇里为群众所创造,并在群众口语中流传,具有口语性和通俗性的语言单位,是通俗并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的。反映人民生活经验和愿望。俗语,也称常言,俗话,这三者应该是同义词。俗语一词,已经普遍用作语言学的术语;常言一词,带有文言的色彩;俗话一词,则有口语的气息。 不要得了便宜还卖乖,生活中,我们经常会遇到这样一类人,明明自己得到了好处,却还要卖弄乖巧,表现出一副无赖、谄媚的嘴脸,人们对这种行为有一种形象的说法——“得了便宜卖乖”,毫无疑问,这种行为是让人反感的,所以我们在说话的时候,千万不能表现出这种态度,否则就会引起别人的记恨,进而给自己惹事。 出色的人即使一句话都不会说,也会招人嫉妒,如果他还总是“得了便宜卖乖”,就更加令人不满了。所以,当一个人不管通过何种方式获得好处的时候,最好的办法就是闭紧自己的嘴巴,低调一些,不要装着一副谦虚的样子去炫耀自己,以免给自己惹来灾祸。
二、belief是动词还是名词,那believe呢?
believe的名词为belief读法:英 [bɪ'liːf] 美 [bɪ'lif]。释义:n. 相信,信赖;信仰;教义。常见词组有belief systems信仰体系;primitive belief原始信仰;belief Factors信念因素
最关键也是最明显的区别是: belief是名词,believe是动词belief:n.1. 相信;信任,信赖My father hadn't much belief in doctors of traditional Chinese medicine.我父亲不太相信中医。2. 信念,看法My belief is that the visiting team will lose.我看客队会输。3. 信仰4. 信条,教义He explained the beliefs of Taoism to us.他向我们讲解了道教教义。believe:vt.1. 相信;信任2. 认为;猜想,料想We believe Mr. Smith to be innocent.我们认为史密斯先生是无辜的。vi.相信;信任;信仰He did not believe in Howard's honesty.他不相信霍华德为人真诚。
三、child和kid有什么区别?
"Child"和"kid"都可以用来指代儿童,但在使用上有一些区别:1. 年龄范围:通常来说,"child"更常用于指0到12岁之间的儿童,而"kid"则可以用来指代任何年龄段的儿童。2. 正式程度:"child"在正式场合中更常用,比如学术论文、法律文件等。而"kid"则更口语化,常用于非正式对话、日常交流中。3. 强调:有时候使用"child"可以强调年龄的无辜和脆弱,例如“innocent child”(无辜的孩子),而"kid"则更强调玩闹和活泼的一面,例如“energetic kid”(精力充沛的孩子)。总的来说,"child"更常用于正式和正经的场合,而"kid"则更口语化和随意。
- 相关评论
- 我要评论
-